Ansel VS211 Instrukcja Użytkownika Strona 314

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 321
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 313
313
Talis
Leida
, tuus; talis tuus,
Horna
, Senator;
Talis,
pro Patria
cum loqueretur, erat:
Praesidium moestis, legum pater omnibusque aequus,
Integrius quo vix
Belgica
pectus habet.
Pace tua liceat quaesisse,
Batavia
mater,
Nunc ubi sunt tanto praemia digna Viro?
Toch werd Scriverius daarvoor met ƒ 200. 6- beboet. Welke straf zou men dan wel
niet in dezen tijd den uitgever der
Transformatie
opgelegd hebben? Maar wij
vernemen zelfs niet van eene vervolging, terwijl te Amsterdam zeker niet minder
scherp op de drukkers gelet werd dan te Leiden. En dat eene prent, die zoo druk
verspreid en verkocht werd, dat wij er zelfs acht uitgaven van hebben, aan het oog
van den schout zou ontsnapt zijn, is ondenkbaar.
Nog moeilijker is het aan te nemen, dat Vondel in 1618 dit gedicht zou geschreven
hebben. Voor den Doopsgezinden diaken was er geene enkele reden om zich met
den strijd in de Hervormde kerk te bemoeien. Ook voor den dichter niet. De
toongevende dichters toch hielden zich buiten den partijstrijd of kozen de zijde der
Regeering van Amsterdam. Zoo zien we in Mei 1618 de Egelantier, de Brabantsche
Kamer en de Academie alle drie Prins Maurits met vertooningen huldigen
1)
.
De mogelijkheid kan natuurlijk niet ontkend worden, dat Vondel reeds in 1618
sympathie voor de Remonstranten had. Maar in zijne werken blijkt daarvan niets,
en er is dus geene aanleiding om, tegen de genoemde waarschijnlijkheidsgronden
in, deze gezindheid bij hem te veronderstellen. Zelfs is het moeilijk te begrijpen, dat
hij de opdracht van
Hierusalem Vertwoest
aan C.P. Hooft, waarin hij de overheden
zonder eenig voorbehoud prijst, zoo zou geschreven hebben, als hij in 1620 reeds
aan de zijde der Remonstranten gestaan had.
Maar zelfs indien hij heimelijk de onderliggende partij was toegedaan, zou het
nog niet wel aan te nemen zijn, dat hij reeds
1) Wagenaar,
Beschrijving van Amsterdam
I, 468.
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 34
Przeglądanie stron 313

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag